FREE delivery to all EXCLUSIVE BOOKS stores nationwide. FREE delivery to your door on all orders over R450. Excludes all international deliveries.

  • Not safe to deliver by Christmas NOTSANTA SAFE
    MONKEY New Writing from Japan

MONKEY New Writing from Japan

Ted Goossen

    Product form
      FORMAT: Paperback / softback
      YOU COULD EARN 0 FUTURE RETAIL DISCOUNTS.
      ESTIMATED DELIVERY: Approx 4 Business Days
      BUY NOW PAY LATER
      From R 0.00 per month!
      3x monthly payments of R 0.00 with
      4x fortnightly payments of R 0.00 with

      Format:

      MONKEY New Writing from Japan is an annual anthology that showcases the best of contemporary Japanese literature. Volume 2 celebrates TRAVEL -- we may not be able to travel much during this second year of the pandemic, but we can travel in our imaginations. MONKEY offers short fiction and poetry by writers such as Mieko Kawakami, Haruki Murakami, Hideo Furukawa, Hiromi Kawakami, Aoko Matsuda, and Kyohei Sakaguchi; new translations of modern classics; a graphic narrative by Satoshi Kitamura; and contributions from American writers such as Brian Evenson and Laird Hunt.
      CONTRIBUTORS: Ted Goossen EAN: 9780997248081 COUNTRY: United States PAGES: WEIGHT: 0 g HEIGHT: 260 cm
      PUBLISHED BY: Stone Bridge Press DATE PUBLISHED: 2022-02-28 CITY: GENRE: FICTION / Anthologies (multiple authors), FICTION / World Literature / Japan WIDTH: 190 cm SPINE:

      Book Themes:

      Anthologies: general, Short stories, Fiction in translation, Manga and East Asian style / tradition comic books, Graphic novel / Comic book / Manga: genres

      Customer Reviews

      Be the first to write a review
      0%
      (0)
      0%
      (0)
      0%
      (0)
      0%
      (0)
      0%
      (0)
      TED GOOSSEN teaches Japanese literature and film at York University in Toronto. He is the editor of The Oxford Book of Japanese Short Stories. He translated Haruki Murakami’s Wind/Pinball and The Strange Library, and co-translated (with Philip Gabriel) Men Without Women and Killing Commendatore. His translations of Hiromi Kawakami’s People from My Neighbourhood (Granta Books) and Naoya Shiga’s Reconciliation (Canongate) were published in 2020.MOTOYUKI SHIBATA translates American literature and runs the Japanese literary journal MONKEY. He has translated Paul Auster, Rebecca Brown, Stuart Dybek, Steve Erickson, Brian Evenson, Laird Hunt, Kelly Link, Steven Millhauser, and Richard Powers, among others. His translation of Mark Twain’s Adventures of Huckleberry Finn was a bestseller in Japan in 2018. Among his recent translations is Eric McCormack’s Cloud.

      Format:

      MONKEY New Writing from Japan is an annual anthology that showcases the best of contemporary Japanese literature. Volume 2 celebrates TRAVEL -- we may not be able to travel much during this second year of the pandemic, but we can travel in our imaginations. MONKEY offers short fiction and poetry by writers such as Mieko Kawakami, Haruki Murakami, Hideo Furukawa, Hiromi Kawakami, Aoko Matsuda, and Kyohei Sakaguchi; new translations of modern classics; a graphic narrative by Satoshi Kitamura; and contributions from American writers such as Brian Evenson and Laird Hunt.
      CONTRIBUTORS: Ted Goossen EAN: 9780997248081 COUNTRY: United States PAGES: WEIGHT: 0 g HEIGHT: 260 cm
      PUBLISHED BY: Stone Bridge Press DATE PUBLISHED: 2022-02-28 CITY: GENRE: FICTION / Anthologies (multiple authors), FICTION / World Literature / Japan WIDTH: 190 cm SPINE:

      Book Themes:

      Anthologies: general, Short stories, Fiction in translation, Manga and East Asian style / tradition comic books, Graphic novel / Comic book / Manga: genres

      Customer Reviews

      Be the first to write a review
      0%
      (0)
      0%
      (0)
      0%
      (0)
      0%
      (0)
      0%
      (0)
      TED GOOSSEN teaches Japanese literature and film at York University in Toronto. He is the editor of The Oxford Book of Japanese Short Stories. He translated Haruki Murakami’s Wind/Pinball and The Strange Library, and co-translated (with Philip Gabriel) Men Without Women and Killing Commendatore. His translations of Hiromi Kawakami’s People from My Neighbourhood (Granta Books) and Naoya Shiga’s Reconciliation (Canongate) were published in 2020.MOTOYUKI SHIBATA translates American literature and runs the Japanese literary journal MONKEY. He has translated Paul Auster, Rebecca Brown, Stuart Dybek, Steve Erickson, Brian Evenson, Laird Hunt, Kelly Link, Steven Millhauser, and Richard Powers, among others. His translation of Mark Twain’s Adventures of Huckleberry Finn was a bestseller in Japan in 2018. Among his recent translations is Eric McCormack’s Cloud.

      Recently viewed products

      Login

      Forgot your password?

      Don't have an account yet?
      Create account